Hiểu đơn giản kính ngữ trong tiếng Hàn – 한국어의 높임 표현 (1)
Nếu trong tiếng Việt kính ngữ thể hiện trong việc nói có chủ ngữ vị ngữ – không nói trống không. Hay trẻ nhỏ thì phải dạ – thưa. Thì […]
» Read moreTài liệu tiếng Hàn – TOPIK 💛
Nếu trong tiếng Việt kính ngữ thể hiện trong việc nói có chủ ngữ vị ngữ – không nói trống không. Hay trẻ nhỏ thì phải dạ – thưa. Thì […]
» Read moreChào các bạn, tiếp tục trong loạt bài luyện đọc – dịch đoạn văn tiếng Hàn hôm nay Blog sẽ lấy một trích đoạn trong đề thi topik 60 읽기, […]
» Read moreSeries luyện nghe tiếng Hàn từ các track audio sách 서울대 한국어 (chương trình 8 bộ). Bài hôm nay từ cuốn 말하기 4A trang 36. Bắt đầu bài nghe Phụ đề – dịch nội […]
» Read moreSeries luyện nghe tiếng Hàn từ các track audio sách 서울대 한국어 (chương trình 8 bộ). Bài hôm nay từ cuốn 듣기 4A trang 36. Trong bài có một số chỗ dùng cấu trúc ngữ pháp […]
» Read moreGửi Email CV cho nhà tuyển dụng sao cho hợp lệ để không bị loại ngay vòng gửi xe. Mình có đọc được trên mạng một chia sẻ khá thực […]
» Read moreSeries luyện nghe tiếng Hàn từ các track audio sách 서울대 한국어 (chương trình 8 bộ). Bài hôm nay từ cuốn 듣기 4A trang 36. Bắt đầu bật bài nghe […]
» Read moreSeries luyện nghe tiếng Hàn từ các track audio sách 서울대 한국어 (chương trình 8 bộ). Bài hôm nay từ cuốn 말하기 4A trang 30. Bắt đầu bật bài nghe […]
» Read moreNhư típ đầu bài, trong bài này Blog nói về sự nhau giữa 그러고 나서 và 그리고 나서 để các bạn dùng có phân biệt. Trước khi đi vào phần […]
» Read moreCâu chuyện ở một gia đình nọ: Người mẹ: “Tại sao con không thể được như bạn A chứ? Nếu con đạt được chỉ 1 phần của bạn ý thì […]
» Read moreĐây là một quyển sách nặng kí theo nghĩa đen. Vì nó dày hơn 500 trang, của tác giả TY BOLLINGER. Ông không phải là bác sĩ, cũng không phải […]
» Read more